skip to main | skip to sidebar

Gramites!

Wednesday, September 3, 2008

swimming pool

The whole sentence is grammatically wrong. I think that it is a direction translation of spanish to english. The supposed 'correct' sentence should be 'THIS SWIMMING POOL HAS NO LIFE GUARD THEREFORE YOU ARE RESPONSIBLE FOR YOUR LIFE.'

Picture courtesy of www.flickr.com
Posted by yong teng at 8:10 AM

No comments:

Post a Comment

Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)

About Gramites

  • Amellia
  • Angel
  • EdwinN
  • Gram it!
  • Jacelyn
  • Jane
  • Jason Chen
  • Kee Pin
  • Michelle
  • Nisa :)
  • Nurul
  • R Tang
  • Samantha
  • Shihui
  • aisha
  • meera devi
  • shashita
  • yong teng
  • ~Mildred.C~

Blog Archive

  • ▼  2008 (24)
    • ▼  September (20)
      • Down Germs
      • Going well!
      • english in china. hmms..
      • I got this picture from www.engrish.com and it sou...
      • "Smile your on camera", look at this phrase, add ...
      • Hello all. Hope the week has been a a quick, good ...
      • Sarcasm... on post :)
      • Quirky Photos
      • Funny Chinese Signs
      • swimming pool
      • Ambigous UK newspaper headlines!
      • Scary food!
      • A glaring spelling error
      • Grammar in China
      • Explosive dogs?
      • NO pls! dun hurt my mom!
      • 1 Funny Avatar
      • One Word, Many Word Classes
      • 'Phrase Teaser'
      • An advertisment that "caught my eye"...
    • ►  August (4)